Article Guru

ม่วนโดยมิได้นัดหมาย? ทำไมวงจากแอฟริกา หรือละติน ถึงคล้ายหมอลำขนาดนี้!?

ในหลาย ครั้งที่เราฟังดนตรีโลก (world music) ที่ไม่ว่าจะมาจากประเทศไหน ทวีปไหน ก็จะพบกับความน่ามหัศจรรย์ของเสียงเพลงเหล่านี้ที่จะมีความเชื่อมโยงกันอยู่ในจุดใดจุดหนึ่งเสมอ ยิ่งถ้าได้ฟังเพลงจากทวีปแอฟริกา ละตินอเมริกัน เราจะรู้สึกว่า ทำไมเสียงเครื่องดนตรี โครงสร้างเพลง จังหวะ หรือวิธีการร้อง มันละม้ายคล้ายคลึงกับหมอลำทางภาคอีสานจังเลย

เรื่องนี้มีเหตุผลแบบบังเอิญ ๆ ที่ก็ไม่บังเอิญซะทีเดียว 

ย้อนกลับไปตั้งแต่จุดกำเนิดของเพลงแอฟริกันกับเพลงหมอลำ จุดที่ทำให้มีความคล้ายคลึงกัน เพราะบริบทในสังคมของทั้งสองพื้นถิ่นนี้มีความใกล้เคียงกันอยู่ คนไทยในภาคอีสาน และคนในทวีปแอฟริกา อาศัยอยู่ในพื้นที่ธุรกันดาร แห้งแล้ง พบเจอกับความลำบาก ปัจจัยจากสภาพแวดล้อมนี้เองที่ทำให้เกิดแนวเพลง หรือการเรียบเรียงดนตรีดังที่เราได้ยินกัน โดยคนทั้งสองคนเผ่าไม่ได้มีความเกี่ยวข้องทางชาติพันธุ์แต่อย่างใด

ถ้าพูดภาพรวมดนตรีแอฟริกันกับหมอลำ อาจจะไม่ได้เหมือนกันมาก แต่คอนเซ็ปต์การเล่าเรื่องใกล้เคียงกัน คือเล่าเรื่องชีวิต ความเป็นอยู่ของชุมชน แต่ถึงแม้ว่าชีวิตของพวกเขาลำบาก แร้นแค้น ก็ไม่จำเป็นต้องทำแต่เพลงท่วงทำนองเศร้าสร้อย สังเกตได้จากเพลงส่วนใหญ่ของอีสาน หรือแอฟริกัน จะทำออกมาเป็นเพลงสนุก มีจังหวะครื้นเครง เพราะพวกเขาต้องการสร้างความสนุกมาเพื่อปลอบประโลมชีวิตต้นตระกูล แก้วหย่อง อาจารย์วิชาดนตรีร่วมสมัย สาขาดนตรีไทยและดนตรีตะวันออก ที่มหาวิทยาลัยมหิดล หรือที่พวกเรารู้จักเขาในฐานะศิลปินเครื่องดนตรีพื้นบ้านอีสาน Tontrakul, Asia 7 และ Nisatiwa เล่าให้เราฟังถึงปัจจัยต่าง ที่ทำให้เพลงจากสองทวีปมีความใกล้เคียงกัน

เรื่องนี้ก็ชวนให้เรานึกถึงกรณีที่สงสัยว่า เพลงนั้น ทำไมเหมือนเพลงนี้จัง ก็อปกันมาหรือเปล่า คุณต้นก็เล่าให้ฟังว่าจริง แล้วไม่ใช่เฉพาะแอฟริกันหรือหมอลำ แต่ต้นกำเนิดของเพลงที่มีมาแต่โบราณ สามารถใช้คำนิยามว่าร้อยเนื้อ ทำนองเดียวเพราะเพลงก็ถูกนำมาเล่าต่อ กันปากต่อปาก เปลี่ยนผ่านตามกาลเวลาและถิ่นที่ที่มันเดินทางไปเรื่อย

เรื่องโครงสร้างบทเพลง เสียงของดนตรีแอฟริกันกับดนตรีอีสานจะใช้ระบบเสียง 5 เสียง เรียกว่า ‘pentatonic scale’ (โด เร มี ซอล ลา) บางทีเป็นระบบ 6 เสียง 7 เสียงก็มี ซึ่งความจริงระบบพวกนี้ก็ใช้กันทั่วโลก แต่บังเอิญดนตรีอีสานกับแอฟริกัน มีการจัดวางโน้ต วางเมโลดี้ใกล้เคียงกัน แล้วเอกลักษณ์ของดนตรีแอฟริกันกับอีสานคือการมี improvisation ในดนตรี รวมไปถึงการร้องด้วย

ที่เสียงดนตรีสองทวีปนี้ใกล้เคียงกัน มาจากวัสดุที่ใช้ทำเครื่องดนตรี?

จริง มันก็มีความใกล้เคียงกันอีก วัสดุที่ใช้ทำเครื่องดนตรีในแถบ South East Asia จะใช้ไม้ไผ่ หรือพวกไม้เนื้อแข็งที่ไม่ได้แข็งมาก และจะมีเครื่องโลหะที่ถูกนำมาทำเป็นเครื่องดนตรีตระกูลฆ้องทั้งหมด รวมถึงกลองที่ใช้ขึงกับหนังสัตว์ด้วย แต่เรื่องจังหวะ แพตเทิร์นไม่ได้ซับซ้อนเกินไป ส่วนเครื่องดนตรีแอฟริกาจะทำมาจากไม้เนื้อแข็งเป็นหลัก อย่างพวก baraphone หรือ ระนาดแอฟริกัน ก็สร้างขึ้นมาเพื่อเล่นกับวง อาจมีเครื่องดนตรียิบย่อยอย่างคาลิมบา แต่เครื่องดนตรีแอฟริกาที่เด่นที่สุดคือ percussion หรือพวกกลองนั่นเอง

จนกระทั่งเกิดโลกาภิวัตน์ที่ทุกอย่างเดินทางข้ามผ่านหากัน จะด้วยการค้าขาย การอพยพ หรือสงครามก็ตาม ก็มักจะพาวัฒนธรรมเข้ามาทำความรู้จักในอีกซีกโลกเสมอ ดนตรีก็เป็นหนึ่งในนั้น เช่นกันกับอาหาร หรือภาษา

อย่างที่เรารู้ว่าดนตรีแอฟริกันมีต้นกำเนิดที่ลึกพอสมควร แต่ดนตรีแอฟริกันที่มีอิทธิพลต่อวัฒนธรรมดนตรีของโลกคือฝั่ง West Africa แต่กว่าที่มันจะเดินทางมาถึงอเมริกาหรือยุโรป มันก็ถูกผสมผสานเข้ากับดนตรีมุสลิมหรือ Middle East ไม่มากก็น้อย ตรงนี้มันเลยเกิดการเชื่อมจากระบบ 5 เสียง เป็น 6 7 เสียง อันที่จริงดนตรีอย่างอื่นก็มี 7 เสียง แต่ไม่ได้เรียง major scale (โด เร มี ฟา ซอล ลา ที โด) ทำให้เพลงฝั่งแอฟริกันตะวันตกบางที่เหมือนหมอลำ บางที่ไม่เหมือน แล้วพอพวกนี้อพยพไปอเมริกากลาง แคริบเบียน เซาธ์อเมริกา ก็โดนเอาไปผสมกับดนตรีท้องถิ่นละตินจนเกิดเป็นแนวใหม่ ขึ้นมา ถ้าชัดที่สุดยกให้แถบโคลัมเบีย หรือเปรู ที่มีแนวเพลง ‘cumbia’

จนมาถึงฝั่งหมอลำ สำเนียงพิณในยุค 50s – 60s จะเริ่มเอาดนตรีตะวันตกมาผสมผสาน ทั้งฟังก์ ไซเคเดลิก ร็อก เพราะก็มีวัฒนธรรมอเมริกันเข้ามา จนทำให้เกิดแนวดนตรีที่ทั่วโลกเรียกกันว่า ‘Thai funk’ บางทีจะมีดนตรีจากฝั่งละตินที่เป็น African fusion มาแล้วประมาณนึง พวก cumbia, calypso ซาวด์ใกล้ กันผ่านมาทางฟิลิปปินส์ เราก็เอามาดัดแปลงทำให้ไส้ในอาจจะเป็นลูกทุ่ง หมอลำ ร้องเป็นภาษาไทยอีสานก็ได้

เข้าใจกันไปประมาณนึงแล้วถึงความบังเอิญที่ไม่บังเอิญ เราเลยจะขอรวบรวมตัวอย่าง world music จากที่ต่าง ที่มีดนตรีละม้ายคล้ายกับหมอลำบ้านเรา เพลงร่วมสมัยที่ได้อิทธิพลจากประเทศข้างเคียงของไทย ไปจนถึงวงที่ได้รับอิทธิพลจากหมอลำยุคก่อน มาให้ลองฟังกัน

Songhoy Blues

วงดนตรีสนุก จากประเทศมาลี ที่มีพื้นหลังน่าเจ็บปวด เดิมพวกเขาเป็นวงดนตรีที่เกิดขึ้นมาจากการถูกขับไล่ให้ออกจากบ้านเกิดที่อยู่ทางตอนเหนือใกล้ Timbaktu ให้มาอยู่ที่เมืองหลวงคือ Bamako ซึ่งอยู่ทางตอนใต้ของประเทศ เพราะกลุ่มเคร่งศาสนา Ansar Dine บังคับใช้กฎหมายอิสลาม โดยแบนบุหรี่ สุรา และดนตรีที่เมืองนั้น พวกเขาเลยเลือกจะสร้างดนตรีขึ้นมาใหม่โดยคงไว้ซึ่งบรรยากาศของเมืองตอนเหนือที่เขาจากมาให้ผู้อพยพได้รำลึกถึง โดยใช้ภาษาของชาว ‘Songhoy’ ชนพื้นเมืองฝั่งแอฟริกันตะวันตก เล่าเรื่องต่าง ผ่านจังหวะกลองพื้นเมือง ร่วมด้วยริฟกีตาร์บลูส์ที่เพิ่มลูก improvise เฉพาะตัว และการร้องเอื้อนที่คล้ายการร้องลำ

Ibibio Sound Machine

เป็นอีกหนึ่งวงอังกฤษที่เข้าข่าย เมื่อ Eno Williams นักร้องนำใช้เวลาช่วงวัยเด็กกับครอบครัวที่ไนจีเรีย ทำให้เธอหยิบเอาวัฒนธรรมส่วนนั้นมาใส่ในเพลง ฟังแล้วคล้ายกันตรึม หรือเพลงภาษาเขมรที่มักพบในอีสานตอนใต้อยู่เหมือนกัน ส่วนดนตรีก็เน้นความเป็นโมเดิร์นฟังก์ ดิสโก้ อิเล็กทรอนิก้า 80s รวมถึงจังหวะบางทีก็มีกลิ่นของ drum n bass 90s และใส่รากของ Afrobeat ซึ่งเป็นต้นกำเนิดของดนตรีป๊อปอเมริกันหลาย ๆ เพลงในยุคนี้ ฟังไปฟังมาก็ได้อารมณ์เหมือนลูกทุ่งแดนซ์บ้านเรา

Dengue Fever

สองพี่น้องจากลอสแอนเจลิส ได้ค้นพบกับดนตรีเขมรยุค 60s 70s ที่ได้อิทธิพล psychedelic rock จากบ้านเกิดของพวกเขาเองโดยบังเอิญ พวกเขาเริ่มศึกษาประวัติศาสตร์และพบว่าสมัยก่อนวงการดนตรีร็อกแอนด์โรลที่กัมพูชารุ่งเรื่องมาก จนกระทั่งเข้าสู่ช่วงการปกครองของเขมรแดง ศิลปินเหล่าถูกสังหาร และถูกบังคับให้สูญหาย จนบทเพลงเหล่านั้นได้สูญหายไป พวกเขาเลยตั้งวงขึ้นมาและเริ่มคัฟเวอร์เพลงเหล่านั้นอีกครั้ง ประกอบกับ Chhom Nimol นักร้องชาวกัมพูชาที่เติบโตมาในค่ายผู้ลี้ภัยเขมรแดงในประเทศไทย เธออพยพมาอยู่ที่อเมริกาและร้องเพลงอยู่ตามบาร์และร้านอาหารใน Long Beach ซึ่งต่อมาวงก็ได้มาพบเธอ และชวนให้มาร้องเพลงภาษาเขมรและใส่ท่วงทำนองแบบเพลงพื้นบ้านเขมร ซึ่งมีความใกล้เคียงกับเพลงอีสานตอนใต้ของไทยด้วย

อ่านต่อเรื่องบทเพลงก่อนเขมรแดง They Sang Before They Were Killed เรื่องราวบางเสี้ยวของบทเพลงกัมพูชายุคก่อนเขมรแดง

Khruangbin

ไม่พูดถึงวงนี้ไม่ได้ วงจาก Houston, Texas ที่พวกเขาบอกเองว่าได้แรงบันดาลใจจากดนตรี 60s มาเต็ม เพราะมีการผสมผสานเข้ากับเพลงกรูฟเบสหนักหน่วง ความ psychedelic surf rock รวมไปถึง Thai funk ที่พวกเขาค้นพบจากบล็อกมนต์รักเพลงไทยที่ทำให้วงประทับใจในความแปลกใหม่ตรงนี้ ขนาดชื่อวงยังตั้งเป็นภาษาไทย อ่านว่าเครื่องบิน’ แล้วยังมีเพลงที่ชื่อ เดินกะลา เป็นเพลงที่มีท่วงทำนองแบบเพลงไทยสมัยก่อนชัดเจนมาก แต่งานชุดหลัง ๆ พวกเขาเขยิบไปอิน world music ฝั่ง middle east พวก Iranian กันแล้ว

อ่านต่อ Iranian Revolution ความเรืองรองของดนตรีที่หายไปกว่า 40 ปีหลังการปฏิวัติ

ถ้ายังม่วนกันไม่พอ ขอแนะนำเพลงมีมที่จะหลอนหูคุณไปอีกพักใหญ่ Mexican El Sonidito ของ Hechizeros Band ที่ชาวเน็ตเรียกกันว่า ‘Mexican Beep Song’ ฟังทีแรกถึงกับสะดุ้งว่าจะไปเซิ้งรถแห่กันที่ไหน หรือเพลง Rapidito ก็ลูกทุ่งมาก เพราะเสียงเครื่องเป่าทองเหลือง และจังหวะเคาะ cowbell ที่เราแทบจะลุกขึ้นเซิ้งไปด้วย

เนี่ยแหละคือความสนุกของการหาดนตรีใหม่ ๆ ฟัง ตอนนี้อินเทอร์เน็ตได้ให้สิทธิพิเศษในการท่องโลกกันแล้ว ก็เลือกใช้ให้คุ้มแพคเกจ เพราะแค่เพียงคลิกเดียว มันสามารถพาเราไปค้นพบกับอะไรที่คาดไม่ถึงได้เสมอ

ขอขอบคุณ ต้นตระกูล แก้วหย่อง


อ่านต่อ

มารู้จักกับ Rasmee หมอลำอีสานโซลจากเชียงใหม่ ก่อนพบกับเธอที่กรุงเทพ ฯ สิ้นเดือนนี้
TONTRAKUL ลำล่องหมอลำร่วมสมัยในดนตรีอิเล็กทรอนิก
คุยเรื่องดนตรีและวัฒนธรรมกับ The Paradise Bangkok Molam International Band
Yaan โลกแห่งดนตรีและจิตวิญญาณ

Facebook Comments

Next:


Montipa Virojpan

อิ๊ก เนิร์ดดนตรีที่เพิ่งกล้าเรียกตัวเองว่าเป็นนักเขียนตอนอายุ 25 ชอบเดินเร็ว นอกจากขนมปังกับกาแฟดำแล้วก็สามารถกินไอศกรีมกับคราฟต์เบียร์แทนมื้อเช้าได้